1948年1月, 户田城圣的出版社需要一名青少年杂志的编辑,于是便面试及录取了山本伸一。户田先生一直没有忘记山本伸一,而山本伸一则暗下决心,无论是在出版社或学会,用全生命去辅佐这个师匠。
1949年,户田先生的出版事业并不顺利,最后也被迫停刊,而信用合作社的经营也陷入困境。为了不让自己事业的困境影响学会,在8月24日,户田先生辞去了理事长之职。对于此举受到最大打击的莫过于山本伸一。虽然山本一心一意地辅佐户田先生,但师匠突然地辞职,让自己仿如失去明灯般,不知何去何从。
于是,伸一去找户田先生,带着疑惑问到:“先生,从今而后,我的师匠将会是谁?”
只见户田以明确的口气告诉他:“我虽然是时常给你辛劳的师匠,但是你的师匠始终还是我啊!”
伸一得到渴望的答复,高兴极了,心想:“不管发生什么事情,只要先生和我的关系不变,也不成问题了。我毕生的师匠就是先生,这就行了,这就行了!”
此后,户田先生的事业越来越糟糕,信用合作社最终也面临倒闭。但是户田却保持从容的态度去面对困难,还不忘慰问伸一的身体状况并鼓励他不要放弃,并为他向御本尊祈求。伸一感动不已,并在感动之泪中写下一首和歌。
“逢此古昔奇缘 愿效一生
人虽变 我不变”
第二天,他把这个和歌交给户田先生。
当户田收到后,感到无限的喜悦,严肃的表情露出笑容!同时回赠了一首和歌:
“几度战场奋身起
不弃还持君之剑”
当要交给伸一时,户田先生又添加了两句,才交给伸一。
“色已褪 力已衰 吾为王
若然死 还留下 君为冠”
伸一看了这首和歌,感动得全身颤抖,心想:我,是否是先生所指的剑?是否是先生之冠?伸一抬头看着户田,户田的慈爱,此时永远贯通伸一的生命,异体同心,显现出久远师弟深厚宿缘。
On January 1948, Josei Toda’s publishing firm was looking for an editor for its youth magazine; hence they interviewed and recruited Shin’ichi Yamamoto. Toda has never forgotten Shin’ichi Yamamoto, while Shin’ichi Yamamoto had resolved to assist his mentor with his whole life, be it in the Publishing Company or in the Soka Gakkai.
On 1949, Toda’s publishing business was failing; and eventually it was forced to cease publication. Another Toda’s business venture - The Toko Construction Credit Association was also in trouble. In order not to allow his business plights affect Gakkai, Josei Toda resigned as the General Director on August 24. Shin’ichi Yamamoto was greatly disturbed by this turn of event. Although Yamamoto assisted Toda wholeheartedly, but the sudden resignation of his mentor made him lost his sense of direction.
So, Shin’ichi went to Toda and asked dejectedly “Sensei, from this day onwards, who will be my mentor?”
Toda told him in a clear tone: “Although I cause so much trouble for you all the time, I am always your mentor!”
---------------------------------------------------------------------------------------------
Toda’s career further deteriorated and eventually, the Toko Construction Credit Association was also closed down. Toda remained calm in facing the difficulties, however, he was very concerned about Shin’ichi’s health. Toda encouraged Shin’ichi not to give up and he even prayed to the Gohonzon for Shin’ichi. This moved Shin’ichi to tears. Hence, he wrote a poem: -
“Still serving an old and mystic fate,
Though others changed,
I alter not.”
Toda felt great joy on receiving the poem. He looked stern for a moment, but the next moment, he smiled! Toda then replied Yamamoto with a poem: -
“Whenever I stand on fields of war,
Unfailing at my side,
You are my sword.”
Mr Toda paused for a moment, he would not hand the poem to Yamamoto. Mr Toda then added another poem before giving the paper to Shin’ichi.
“Fading, failing,
At death, I the king leave to you
My crown.”
When Shin’ichi looked at the poem, he was deeply touched, and thought to himself: Am I really the sword of my mentor? Will I deserve to be called his crown…?” Shin’ichi looked up at Toda; and this moment is forever engraved in Shin’ichi’s life. These two individuals had been united into one in their hearts; their separate lives were assimilated into a single being.
No comments:
Post a Comment